WEBSHOP VYŽADUJE COOKIES, PROSÍM ZAPNITE HO!
Knihy podľa žánrov
EsejeEstetikaFilozofiaHistóriaInéKriminálny román LingvistikaLiterárna vedaNáboženstvoPoéziaPrávoPrírodné vedyPróza / domácaPróza / svetováPublicistikaSpoločenské vedyUmenie

Akcie

Knihy

Kus/Stránka: 32 20 12 8
Poradie: Meno Cena
Etika a ekonomika

Etika a ekonomika

Anna RemišováRok vydania: 2010Jedna z najkomplexnejších kníh z oblasti podnikateľskej etiky ako teoretickej disciplíny vychádza v treťom, výrazne doplnenom a prepracovanom vydaní. Podnikateľská etika sa zaoberá prienikom etiky a ekonomiky na všetkých úrovniach hospodárstva a vo všetkých jeho sférach, preto autorkiným cieľom bolo predstaviť základné okruhy problémov v oblasti podnikateľskej etiky, analyzovať ich príčiny a načrtnúť východiská v reálnej praxi. V práci sa rozpracúvajú témy ako spoločenská zodpovednosť podnikov, základné princípy manažérskej etiky, diskriminácia v pracovných vzťahoch, sexuálne obťažovanie na pracovisku, zverejňovanie neetických a nelegálnych praktík (whistleblowing), etické problémy v reklame, a v  našich podmienkach v takomto rozsahu po prvý raz aj etika v účtovníctve, v bankovníctve a vo sfére služieb. Kniha Etika a ekonomika je výnimočná tým, že prináša aj poznatky o spôsoboch, ktorými vedenia podnikov môžu implementovať etiku do svojich  podnikateľských aktivít. Kniha popri teoretických poznatkov, obsahuje aj eticko-ekonomické dilemy a príklady exemplárneho porušenia etických princípov v ekonomike domácimi alebo zahraničnými firmami. Jednoznačnou prednosťou knihy je, že autorka, ktorá patrí medzi našich popredných odborníkov podnikateľskej etiky uznávaných aj v zahraničí, úročí svoje dlhoročné skúseností z aplikácie etiky v slovenskej podnikateľskej praxi – stála pri zrode niekoľkých podnikových etických kódexov a ich implementácie do praxe, vedie prvú etickú poradňu na Slovensku a prednáša etiku pre manažérov z praxe. Kniha by sa mala stať neoddeliteľnou súčasťou vysokoškolskej prípravy budúcich manažérov,  taktiež ľudí vykonávajúcich manažérsku profesiu, ale aj všetkých podnikateľov.
Moje Slovensko, moja rodina

Moje Slovensko, moja rodina

John PalkaRok vydania: 2010Prevoz ostatkov môjho starého otca Dr. Milana Hodžu z amerického Chicaga na Národný cintorín v Martine v roku 2002 bola udalosť, ktorá zasiahla nielen mňa a moju rodinu, ale vzbudila veľký záujem aj v mojom okolí. Mnohí známi sa chceli dozvedieť viac o krajine a histórii mojich predkov. Začala vo mne klíčiť myšlienka, že pripravím knihu, v ktorej by som zhrnul životy a osudy svojich predkov (okrem Milana Hodžu sú medzi nimi aj Michal Miloslav Hodža a sociálny vizionár, továrnik Ján Pálka), ale tak, aby rodinná história obsahovala aj náčrt slovenskej národnej histórie, v USA takmer neznámej. Pre mňa, slovenského syna vyrastajúceho a žijúceho na americkej pôde predstavuje táto práca skutočné hľadanie a objavovanie rodiny a domova.  John Palka       Mám kľúč, ktorý otvára srdcia Slovákov, hovorí Hodžov vnuk (rozhovor s autorom, pravda.sk)  
McMafia

McMafia Zločin bez hraníc

Misha GlennyRok vydania: 2010Organizovaný zločin je súčasťou celého nášho sveta – často bez toho, aby sme o tom vedeli. McMafia je výletom po novom svete medzinárodného organizovaného zločinu, od pašerákov zbraní na Ukrajine až po pranie peňazí v Dubaji, prostredníctvom drogových syndikátov v Kanade a superpočítačových zločincov v Brazílii. Počas svojho skúmania vnútri temnej časti sveta sa Misha Glenny rozpráva s mnohými gangstrami, policajtmi a obeťami organizovaného zločinu a skúma aj divoký spotrebiteľský dopyt po drogách, obchodovanie so ženami, ilegálnu prácu a obchod so zbraňami na všetkých piatich kontinentoch.
Jazyk – človek – kultúra

Jazyk – človek – kultúra

Juraj DolníkRok vydania: 2010Autor rozoberá rozmanité prejavy vzájomnej zviazanosti človeka s kultúrou s dôrazom na úlohu jazyka v tomto vzťahu. Na jazyk nazerá ako na aktívny živel, ktorý určuje kvalitu kultúry, stvárňuje človeka a riadi vzájomné pôsobenie jednotlivca a kultúrnej society, a tak zobrazuje svet človeka ako univerzum konštruované jazykom. Kniha je nasiaknutá pradávnou skúsenosťou z poznávania jazyka, ktorá pripomína, že jazyk sa prejaví  ako „zelený strom života“, ak sa vníma z perspektívy jeho prirodzeného fungovania. Rozumieť jazyku znamená rozumieť človeku, ktorého myslenie, cítenie a konanie je impregnované prirodzeným používaním jazyka. Rozumieť kultúre a jej vzťahu k človeku znamená rozumieť spôsobom používania jazyka. Poznávacie ovládanie pletenca jazyk – človek – kultúra je predpokladom praktického zaobchádzania s nimi v mene rozumnosti, dobra a krásy.     Kult spisovného jazyka sa prejavuje aj v metonymickej podobe: kult istého javu je v implikačnom vzťahu ku kultu celku. Nápadným kultovým javom súčasnej spisovnej slovenčiny je hláska ľ... Pri komunikačnom styku s ľuďmi, ktorí výrazne vyslovujú túto hlásku, nápadne často sa stretávame s reakciou „Ako pekne hovoríte, tak mäkko“, pričom „mäkké hovorenie“ znamená v prvom rade výskyt hlásky ľ. Mäkké ľ sa vníma ako symbol „peknej slovenčiny“. Z okruhu bežných používateľov takto reagujú spravidla tí, ktorí nemajú vžitú túto výslovnosť (nie je im daná ako výsledok prirodzeného osvojovania si jazyka), takže aj keď ju v istých pozíciách praktizujú (najmä pod vplyvom školy), viac alebo menej skrytým sprievodným príznakom ich vlastnej výslovnosti je pocit nedokonalosti, ktorý sa „hlási“ v situácii priamej konfrontácie s prirodzeným „ľ-ovým“ Slovákom.                                                                                                                  (úryvok z textu)
O impériu

O impériu Amerika, vojna a celosvetová nadvláda

Eric HobsbawmRok vydania: 2010Šírenie hodnôt a inštitúcií možno sotva dosiahnuť náhlym uplatnením vonkajšej sily, ak preň nenastali lokálne podmienky, ktoré by ich prispôsobili a umožnili zaviesť. Demokracia a západné hodnoty spolu s ľudskými právami nie sú ako technické importy, ktorých úžitok je bezprostredne zrejmý a prijmú ich všetci, čo ich môžu uplatniť a dopriať si ich ako mierový bicykel a vražedný AK-47 či technické služby ako letiská. Keby nimi boli, mnohé európske, ázijské či africké štáty, ktoré by teoreticky fungovali s podobnými demokratickými ústavami (hoci v praxi to tak nie je), by sa politicky podobali. Slovom, v dejinách je len veľmi málo skratiek: o tom som sa vo svojom živote a pri premýšľaní o mnohých záležitostiach minulého storočia poučil, a nielen ja.
Približná krajina

Približná krajina

Peter StammRok vydania: 2010V Približnej krajine sa pred našimi očami odvíja príbeh 28-ročnej nórskej colníčky Kathrine, ktorá hľadá v živote šťastie. Opustí druhého manžela, dobre situovaného a cieľavedomého Thomasa, ktorý klamstvami urobil čiaru cez približnú krajinu jej života. Prvý raz sa vyberie za severný polárny kruh. Cesta, ktorá ju zavedie až do Francúzska, je únikom pred inými a návratom k samej sebe. Vedie k poznaniu, že človek by mal ostať sám sebou, nájsť si svoje miesto v živote a ľudí, ktorí sú mu blízki. Kathrine neznáša tmu v priamom i prenesenom význame slova, preto sa vyberie do veľkého sveta smerom na juh za svetlom, aby sa napokon vrátila do zasneženej severskej približnej krajiny za plamienkom vlastného vnútra a dala približnej krajine svojho života presnejšie, optimistické kontúry. Stamm spojil subtílnu portrétnu štúdiu ženy, ktorá prekoná krízu vlastnej identity, so sugestívnym obrazom prírody do jednoliateho celku, v ktorom v duchu najlepších tradícií európskeho umenia funguje krajina ako zrkadlo ľudskej duše a ľudská duša sa sama stáva krajinou. 
Toto nie je fajka

Toto nie je fajka

Michel FoucaultRok vydania: 2010  V Magrittovom obraze, kde je fajka a pod ňou nápis Toto nie je fajka, našiel autor knižky spochybnenie princípu napodobňovania, ktorý dlho vládol v západnom maliarstve a nielen tam. V Magrittovom maliarstve sa podľa Foucaulta dostáva do obehu obraz bez vonkajšieho vzoru, bez imitácie niečoho daného. Takýto obraz Platón nazval simulakrom a jeho tvorcov odsúdil ako výrobcov preludov. A práve pojem simulakra nám umožňuje chápať mnohé fenomény súčasnej vizuálnej kultúry.  Kaligram je teda tautológia. Ale nie taká ako v rétorike. Rétorika ťaží z nadbytku reči; využíva možnosť dvakrát povedať to isté rozličnými slovami; profituje z nadmerného bohatstva, ktoré nám dovoľuje jedným a tým istým slovom povedať dve rozličné veci; podstatou rétoriky je alegória. Kaligram využíva tú vlastnosť písmen, že majú význam ako lineárne prvky, ktoré možno rozložiť v priestore, a zároveň ako znaky, ktoré treba rozvíjať v jednotnej reťazi zvukovej substancie. Znak, písmeno dovoľuje určiť slovo; čiara zasa dovoľuje stvárniť vec. Kaligram mieni teda hravo zotrieť najstaršie protiklady našej alfabetizovanej civilizácie: ukázať a pomenovať; stvárniť a povedať; reprodukovať a artikulovať; napodobniť a označiť; pozorovať a čítať.  
Strýko z Bratislavy

Strýko z Bratislavy Po rakúskych stopách na Slovensku

Dietmar GrieserRok vydania: 2010Dietmar Grieser, rozprávač, fejtonista, hľadač stôp či literárny detektív, autor úspešných bestsellerov, zachytil vo svojej knihe Strýko z Bratislavy mnohé pútavé historky. Kniha vznikla v rokoch 2008—2009, keď autor precestoval Slovensko a hľadal rakúske stopy súvisiace s naším priestorom. Navštívil okrem iného Bratislavu, Ružomberok, Liptovský Mikuláš, Trenčianske Teplice, Gbely i Marianku, kde sa odohrávali mnohé udalosti našej spoločnej histórie, ktorá bola roky vedome potláčaná. Čitatelia nájdu v knihe príbehy z Bratislavského hradu, kde vznikla svetoznáma viedenská galéria Albertina, z Grasalkovičovho paláca, kde sa začala láska následníka trónu Františka Ferdinanda a grófky Žofie Chotekovej, zoznámia sa s históriou rusoveckého kaštieľa, v ktorom po smrti následníka trónu Rudolfa začala nový život jeho manželka Štefánia, s tragédiou v Mayerlingu, kde zahynula baronesa Mary Vetserová, ktorej starý otec žil v v Bratislave. Defilujú pred nimi príslušníci chýrnych prešporských rodín ako vydavateľ novín Pressburger Zeitung Emil Portisch (a jeho populárny syn rakúsky reportér Hugo), slávny architekt Christian Ludwig, projektant Manderláku – prvého slovenského mrakodrapu – a jeho syn známy rakúsky maliar Christian Ludwig Attersee, preciťujú atmosféru cukrárne Cafe Mayer, kde sa stretávala spoločenská smotánka pri káve a preslávených bratislavských rožtekoch atď. Dietmar Grieser však na svojich cestách navštívil aj Liptov a priblížil rakúskym čitateľom výrobu bryndze na salašoch, z ktorej sa pripravovala vo viedenských viechach dodnes obľúbená nátierka Liptauer, milovníkom hudby predstavil Dolnú Krupú, kde Beethoven údajne skomponoval Sonátu mesačného svitu, Želiezovce, kde v esterházyovskom kaštieli pôsobil ako učiteľ hudby mladý Franz Schubert (a kde sa narodil i svetoznámy hotelier Eduard Sacher) či Záhorskú Ves – rodisko opernej divy Lucie Poppovej. Autor odhaľuje fascinujúce životné príbehy osobností z oblasti hudby, politiky a vedy, čo sa narodili v Komárne – vari najslávnejší z nich sú Franz Lehár a zakladateľ teórie stresu János Selye. A celkom na východe Slovenska prebádal i osudy vysťahovaleckých rodín Varcholovcov a Feckovcov, ktorých potomkovia sa preslávili na celom svete – výtvarník Andy Warhol a herec Paul Newman. Hádam najdojímavejší je príbeh pamätníka cisárovnej Alžbete, ktorý jej postavili vďační obyvatelia Bardejova po jej návšteve v kúpeľoch a ktorý prežil vďaka spoločnému úsiliu desiatok zainteresovaných i tie najhoršie obdobia v politických krútňavách 20. storočia. V úsilí priblížiť rakúskym čitateľom susednú krajinu, s ktorou ju spájalo v minulosti oveľa viac ako len povestná prešporská električka, odhaľuje Dietmar Grieser aj slovenským čitateľom veľký kus spoločnej histórie, odohrávajúcej sa na dnešnom území Slovenska.   Recenziu na knihu nájdete tu. http://lorinc.blog.sme.sk/c/326797/Stryko-z-Bratislavy.html

Vyhľadávanie

Sledujte nás na Facebooku

TOP 10 knihy